The rose

posted on 17 Oct 2009 00:49 by beautifullie


สวัสดีค่ะ ขออภัยนะคะ ที่หายตัวไปนานเลย ^^
ต่อจากนี้ก็คาดว่าจะสามารถกลับมาอัพได้ตามปกติแล้วล่ะค่ะ
อย่างน้อยที่สุดจริงๆ ก็น่าจะได้เดือนละเพลง (น่าจะ.. ฮา..)

วันนี้ก็เอาเพลงที่ให้กำลังใจมาฝากกันค่ะ
อันที่จริงแล้ว อยากจะอัพเพลงเศร้าๆมากกว่า เพราะเป็นแนวถนัด
แต่คงไม่เหมาะกับการกลับมาเท่าไหร่
ก็ลองฟังดูนะคะ เป็นเพลงที่ถูกนำกลับมาร้องใหม่หลายครั้งทีเดียว
แต่ก็คิดว่าเวอร์ชั่นนี้ไพเราะที่สุดอยู่ดี
ลองกันฟังดูนะคะ
แล้วก็หวังว่าฝีมือคงจะไม่ตกไปมาก ก็ลองอ่านกันดูนะคะ ^^

 

หากต้องการจะนำคำแปลนี้ไปใช้ไม่ว่าจะในกรณีใดๆก็ตาม
กรุณาให้เกียรติผู้แปลด้วยการเครดิตให้ด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ

 




The rose
Bette Midler
 



Some say love it is a river
บางคนว่า รักนั้นเทียบเปรียบเหมือนชลาสินธุ์

 

that drowns the tender reed
ท่วมท้นสิ้นเหล่าต้นอ้อไม้บางไหว

 

Some say love it is a razer
บางคนว่า รักดั่งมีดกรีดกลางใจ

 

that leaves your soul to bleed
ที่เหลือไซร้เพียงฤทัยที่ร้าวราน


 

Some say love it is a hunger
รักอาจเช่นความอดอยากหาดหิวโหย

 

An endless aching need
ไร้ร่วงโรยแรงโศกาปรารถนา

 

I say love it is a flower
หากฉันว่า รักนั้นหรือคือผกา

 

and you it's only seed
ตัวเธอหนาคือเมล็ดพันธุ์ที่งอกเงย


 

It's the heart afraid of breaking
เพียงหัวใจที่หวาดหวั่นครั่นสลาย

 

that never learns to dance
ย่อมไม่คลายปล่อยกายให้สุขสม

 

It's the dream afraid of waking
เพียงฝันล้ำหวั่นจะตื่นนิทรารมณ์

 

that never takes the chance
จนไม่เคยกล้าจะเสี่ยงเลี่ยงต่อไป


 

It's the one who won't be taken
เพียงผู้ใดไม่เคยรู้ที่จะรับ

 

who cannot seem to give
ไม่ยากนักหากมิรู้ที่จะให้

 

and the soul afraid of dying
และวิญญาณที่ครั่นคร้ามในความตาย

 

that never learns to live
คงไม่ทราบในความหมายแห่งชีวี

 

When the night has been too lonely
เมื่อค่ำคืนช่างเปล่าเปลี่ยวเดี่ยวเหงาหงอย

 

and the road has been too long
และทางคล้อยคล้ายว่าไกลมากนักหนา

 

and you think that love is only
ยามคุณคิดว่ารักนั้นจะเอื้อมคว้า

 

for the lucky and the strong
ได้เพียงผู้ที่เชี่ยวชาญและโชคดี


 

Just remember in the winter
เพียงระลึกไว้ว่าในยามเหมันต์

 

far beneath the bitter snows
แสนลึกล้ำใต้หิมะเย็นเยือกหนาว

 

Lies the seed that with the sun's love
มีเมล็ดรอรับรักสุริยา

 

In the spring becomes the rose
เพื่อเบ่งบานเป็นกุหลาบที่แสนงาม ยามวสันตฤดูมาเยี่ยมเยือน


 

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เพลงซึ้งค่ะ
ความหมายดีมาก
Hot!

#1 By ปลาวาฬ,,rranger on 2009-10-17 01:49

#2 By Arcobaleno on 2009-10-17 01:49

อะฮ้า~~
แน่นอนค่ะ 55
เป็นวรรณกรรมเยาวชนอะค่ะ
เรื่องนึงก้อcastle in the air ปราสาทกลางเวหา
อีกเรื่องก็ ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์ น่าอ่านดีค่ะ
แล้วก้อมีเชอร์ล็อก โฮล์มส์ เป็นหนังสืออ่านเล่น
ภาษาอังกฤษค่ะ ง่ายด้วย

ถ้ามีโอกาสได้ไปก็ลองไปดูนะคะ
confused smile

#3 By ปลาวาฬ,,rranger on 2009-10-17 02:43

เพลงเพราะจังค่ะ ชอบความหมายด้วย big smile
ยังไงขอแอดบล็อกนี้เป็น Fav. นะคะ
ชอบเพลงช้าๆ เหมือนกันค่ะ
ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมที่บล็อก
ยินดีที่ได้ร้จักค่ะ
confused smile

#4 By หนอนไหม on 2009-10-17 03:01

เก่งจังค่ะ แปลภาษาอังกฤษ
ได้เป็นเหมือนกลอนไทยอย่างสละสลวยเชียว
มันทำให้ความหมายของเพลงนี้งดงามมากค่ะ

ค่ำคืนที่ยาวนาน
มาร่วมเสพความเหงา เศร้า ด้วยคนค๊า

ปล. ขอต้อนรับการกลับมาด้วยความยินดียิ่งนะคะ ^^
พึ่งมีโอกาศได้ปลูกต้นไม้ค่ะ
เลยเริ่มจากต้นเล็กๆ
และชอบกระถางของต้นเล็กๆด้วยค่ะ
มันน่ารักดี surprised smile
_________
เพลงเพราะค่ะ ความหมายของเพลงยังเพราะยิ่งกว่า
รู้สึกว่าเป็นเพลงรักที่งดงามมากเลย double wink
Hot! Hot!

#6 By Daling on 2009-10-17 04:26

ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมครับ

#7 By ไส้ติ่ง on 2009-10-17 12:57

POEM POEM
ไม่ว่าตอนไหนก็ดูดีอยู่เสมอ :D
จะมาติดตามนะครับ^^

#9 By ปวดตับ on 2009-10-17 17:43

เพลงเพราะ มั๊กๆ ค่ะ ความหมายดีด้วย

ว่างจะแวะมาใหม่นะค๊ะ ^^ จะรอติดตามนะ



เห็นแล้ววันนี้ ให้ไป Hot! Hot! Hot!

#10 By x ญิ J L ๓ ย on 2009-10-17 18:45

อ่อ มีเรื่องอยากถามค่ะ ตรง

รูปตัวเราเอง
ชื่อเรา

view my profile

จากนั้น ก้อจะมีหัวข้อ

ต่างๆ

แร้วก้อมีเอนทรี่ที่เราเขียนไว้

ปัญหามัน คือ

ชื่อเอนทรี่ ต้นๆ ไป ปะปน กะ

view my profile

ทำให้ เรือนราง อ่านมะถนัด

และ

อีกเรื่องคือ

ทำไม บล๊อกของเรา

เอนทรี่ มันออกมาไม่หมด

อยากให้มันออกมาให้หมด

ทำไง
บอกที่

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


#11 By x ญิ J L ๓ ย on 2009-10-17 18:50

อ๊ะ งดงามดีครับ
ผมชอบแฮะ



ปล ชื่อดิสเพลย์คุณทำให้ผมนึกถึงเพลง Beautiful Lie ของ 30 Seconds to Mars พิกล เหอๆอ

#12 By Someone on 2009-10-17 19:51

ฉันคิดจริงๆนะคะว่า...

ความรักเป็นเรื่องของคนที่โชคดี

#13 By นกไร้ขา on 2009-10-17 19:58

อ๊า ๆๆ (>O<)

ป่านชอบเพลงนี้มากเลยอ่ะ
ตั้งแต่ไปดู April bride มา
(หนังญี่ปุ่นที่ลิโด้อ่ะค่ะ)


เป็นเพลงที่เพราะมากเลยเนอะ
ยิ่งคุณเอามาแปลเป็นกลอน
ยิ่งเพราะเข้าไปใหญ่
แหะแหะ


ขอบคุณมากนะคะ
สำหรับเนื้อเพลงภาษาไทยเพราะ ๆ



ฝันดีทุกคืนค่ะ big smile

#14 By ป่ า น ,, on 2009-10-17 23:19

เพลงเพราะ

เนื้อหาดี

เป็นเพลงที่หวานจริงๆค่ะ

เราเองก็หายไปนานเหมือนกันค่ะ

แปลกนะคะ ในจังหวะหนึ่งของชีวิต เราก็หลงคิดว่าตัวเรานั้นโตแล้ว แล้วเมื่อเวลานั้นผ่านไป เราก็พบว่าเราไม่ได้โตขึ้นเลย เราเพียงเเต่เปลี่ยนแปลงไปเพราะอยู่ในที่ และสถานะที่ต่างออกไปก็เท่านั้นเอง

สำหรับคำถาม...ขอตอบว่าสบายดีค่ะ

คุณล่ะคะ เป็นยังไงบ้าง

#15 By mzither(look chin pla) on 2009-10-18 02:01

สวัสดีครับ ไม่ได้หายไปไหนหรอกครับ
ยังแอบแวะมาอ่านบล๊อกนี้อยู่เรื่อยๆ^^
เพียงแต่ตัวผมเอง สมองตีบตัน ไม่มีเรื่องอะไรจะอัพ
บวกกับช่วงชีวิตที่มีมรสุมเข้า ผมเลยงดออกเรือไประยะหนึ่ง

ผมก็ขี้ตู่ไปงั้นเองครับ หุหุ รู้หรอกว่า ใช่ว่าทุกคนจะเหมือนกัน แต่ถ้าไม่ขี้ตู่แล้ว ผมก็เขียนไม่ได้นะสิครับ แฮ่ๆ

ยินดีที่ได้คุยกันอีกครั้งนะครับ ^^