Love story
posted on 17 Jan 2009 00:28 by beautifullie
หากต้องการจะนำคำแปลนี้ไปใช้ไม่ว่าจะในกรณีใดๆก็ตาม
กรุณาให้เกียรติผู้แปลด้วยการเครดิตให้ด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
Love story
Andy Williams
Where do I begin
ฉันจะเริ่มจากตรงไหนดีนะ
To tell the story of how great a love can be
ในการจะเอื้อนเอ่ยถึงความยอดเยี่ยมแห่งรักอันแสนประเสริฐนี้
The sweet love story that is older than the sea
เรื่องของความเสน่ห์หาหวานล้ำที่เก่าแก่กว่าชลธี
The simple truth about the love she brings to me
ความจริงอันแสนเรียบง่ายในรักที่เธอนำมา
Where do I start..
ฉันควรจะเริ่มจากตรงไหนกัน..
With the first hello
นับจากคำทักทายเมื่อแรกครั้ง
She gave the meaning to this empty world of mine
เธอได้สร้างความหมายอันลึกล้ำแก่โลกที่แห้งผากและแล้งไร้
There'd never be another love, another time
มันคงจะไม่มีรักอื่นไหน หรือช่วงเวลาใหม่
She came into my life and made the living fine
เธอได้เข้ามาในชีวิตฉัน และทำให้โลกกลับมางดงามยิ่งกว่าเดิม
She fills my heart..
เธอเติมเต็มฉันให้สมบูรณ์ในตัวตน..
She fills my heart
เธอได้เติมเต็มหัวใจฉัน
With very special things
ด้วยสิ่งที่แสนพิเศษนัก
With angel songs
โดยบทเพลงขับขานแห่งเทวานั้น
With wild imaginings
และจินตนาการอันแสนบรรเจิดล้น
She fills my soul
เธอได้เติมเต็มทั้งจิตวิญญาณ
With so much love
ด้วยรักมากเหลือ เกินจะกล่าวพ้น
That anywhere I go
กระทั่งไม่ว่าที่ใดที่ฉันต้องดั้นด้น
I'm never lonely
ความว้างเวิ้งเปลี่ยวเหงามิเคยสามารถย่างกรายเข้ามา
With her along who could be lonely
เมื่อมีเธอเคียงข้าง จะเดียวดายได้อย่างไร
I reach for her hand
เพียงเอื้อมมือออกเกี่ยวหา
It's always there..
สัมผัสที่ปรารถนาคงอยู่ตรงนั้นทุกคราไป..
How long does it last
มันจะเป็นเช่นนี้ไปถึงเมื่อใดกันนะ
Can love be measured by the hours in a day
จะสามารถคณานับความรักจากวันเวลาที่กำลังเลยผ่านนี้ได้หรือ
I have no answers now
ฉันคงมิสามารถให้คำตอบใดในบัดนี้หรอกหนา คนดี
But this much I can say
แต่ฉันสามารถเอื้อนเอ่ยแก่เธอได้ในสิ่งนี้
I know I'll need her till the stars all burn away
เพราะฉันตระหนักดีว่าฉันต้องการเธอตราบทุกดวงดาราจะมอดไหม้มลายไป
And she'll be there...
และเธอจะยังคงตราตรึงอยู่ตรงนั้น..
How long does it last
รักเราจะอยู่เหนือกาลเวลาไหม
Can love be measured by the hours in a day
เป็นไปได้ที่รักจะสามารถวัดจากแต่ละชั่วโมงเช่นนั้นหรือ
I have no answers now
เพราะฉันมิอาจกล้าจะให้คำตอบอันใดแก่เธอหรอก โฉมตรู
But this much I can say
แต่ที่ฉันประจักษ์ ณ เวลานี้
I know I'll need her till the stars all burn away
คือ ฉันจะโหยหาเธอตราบแม้นดวงดาราสุดท้ายจะมอดไหม้เพียงธุลีดิน
And she'll be there..
และเธอจะคงอยู่มิเสื่อมคลาย ณ ที่เดิม อันเป็นของเธอ..

#1 By b613 ดาวถัดมา on 2009-01-17 09:40