No Promises
posted on 17 May 2008 23:56 by beautifullie
หากต้องการจะนำคำแปลนี้ไปใช้ไม่ว่าจะในกรณีใดๆก็ตาม
กรุณาให้เกียรติผู้แปลด้วยการเครดิตให้ด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
No promises
Shayne Ward
Hey baby, when we are together
ที่รัก.. ยามเราอยู่ชิดใกล้เคียงข้างกัน
Doing things that we love
และกระทำแต่ละสิ่งนั้นที่เรารัก
Every time you're near I feel like I'm in heaven
ในทุกครั้ง มีคุณเคลียใกล้ไม่ห่างตา ทำให้ผมรู้สึกราวกับว่าอยู่บนสรวงสวรรค์
Feeling high
มันช่างเป็นความรู้สึกที่แสนดีเสียเหลือเกิน
I don't want to let go, girl
เช่นนั้น ผมจึงมิได้ปรารถนาจะจากไปเลยนะ สุดที่รัก
I just need you to know girl
ผมแค่เพียงต้องการให้คุณรับรู้เอาไว้
I don't wanna run away
ว่าผมมิได้อยากที่จะหนีจากไป
Baby, you're the one I need tonight
คนดี คุณเป็นเพียงหนึ่งเดียวที่ผมปรารถนาในราตรีนี้
No promises..
หากทว่า มิอาจให้คำสัญญา..
Baby, now I need to hold you tight
ที่รัก ณ เวลานี้ผมปรารถนาที่จะโอบกอดคุณให้แนบแน่น
I just wanna die in your arms..
ผมเพียงต้องการที่จะสิ้นลมลงในอ้อมแขนของคุณ..
Here tonight..
ที่นี้ ในค่ำคืนนี้..
Hey baby, when we are together
คนดี ยามเราอยู่ร่วมกัน
Doing things that we love
กระทำสิ่งต่างๆนั้นที่เรารัก
Everytime you're near I feel like I'm in heaven
ในทุกครั้ง ที่มีคุณอยู่แนบชิดและอิงแอบ ผมรู้สึกราวกับได้ขึ้นไปอยู่เบื้องบน ณ เมืองฟ้า
Feeling high
มันช่างแสนเบิกบานสำราญใจดีเสียเหลือเกิน
I don't want to let go, girl
และผมมิได้ปรารถนาจะจากไปเลยแม้แต่น้อย
I just need you you to know, girl
ผมแค่เพียงต้องการให้คุณรับรู้
I don't wanna run away
ผมมิได้อยากที่จะวิ่งหนีไปจากคุณ
Baby you're the one I need tonight
ทูนหัว เพราะคุณเป็นหนึ่งเดียวเท่านั้นที่ผมต้องการในค่ำคืนนี้
No promises
แต่ว่าผมมิอาจให้คำสัญญาอะไรแก่คุณได้เลย
Baby, now I need to hold you tight
ที่รัก ผมปรารถนาที่จะตระกองกอดคุณเข้าชิดแนบใกล้
I just wanna die in your arms..
เพียงต้องการจะตายในอ้อมแขนของคุณเท่านั้น..
I don't want to run away
มิได้ปรารถนาที่จะจากไป
I want to stay forever
หากว่า ปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้ตลอดกาล
Thru Time and Time..
ผ่านกาลเวลาเคียงข้างกันชั่วกัปกัลป์
No promises ..
แต่มิอาจให้คำมั่นใดแก่คุณได้เลย..
I don't wanna run away
ผมมิได้ปรารถนาจะหลบเร้นไป
I don't wanna be alone
ผมมิต้องการจะอยู่อย่างโดดเดี่ยวเดียวดายเพียงลำพัง
No Promises
ทว่า มิอาจให้คำสัญญา
Baby, now I need to hold you tight
ที่รัก ผมอยากโอบกอดคุณไว้ให้แนบแน่น
Now and forever my love..
นับแต่บัดนี้และตลอดไป..
No promises
หากว่า ผมมิอาจให้คำมั่นใดใดได้
I don't wanna run away
มิอยากที่จะตีจากไป
Baby you're the one I need tonight
เพราะคุณเป็นเพียงหนึ่งเดียวที่ผมต้องการ
No promises
หากว่ามิอาจรับปากคุณได้แม้แต่นิด
Baby, now I need to hold you tight
บัดนี้ ผมเพียงต้องการที่จะกระชับอ้อมแขนนี้ให้แนบแน่น
I just wanna die in your arms
แค่ปรารถนาที่จะสิ้นลมในวงแขนของคุณ
Here tonight
ที่ตรงนี้ ณ ค่ำคืนนี้
I don't wanna run away
มิอยากจะหลบหนีไป
Baby you're the one I need tonight
เพราะคุณเป็นเพียงหนึ่งเดียวที่ผมต้องการ
No promises
หากแต่ผมมิอาจให้คำสัญญาแก่คุณได้เลย
Baby, now I need to hold you tight
สุดที่รัก ยามนี้ผมเพียงต้องการที่จะเกี่ยวกอดคุณเข้าหาแนบแน่น
I just wanna die in your arms
ผมแค่ต้องการจะสิ้นอายุขัยลงในอ้อมแขนของคุณ
Here tonight..
ณ ตรงนี้.. ท่ามกลางราตรีนี้..
เพิ่มเติม
บางคนอาจจะสงสัยว่า ก็รักขนาดนั้น ปรารถนาจะตายในอ้อมแขน แต่ทำไมถึงไม่สามารถจะสัญญาอะไรได้ คือว่าใน mv ของเพลงนี้นั้น ฝ่ายชายเขาเสียชีวิตไปแล้ว แต่ก็ยังคงกลับมาอยู่ข้างๆ อยู่ใกล้ๆ ทว่าเป็นแค่เพียงวิญญาณ ที่เธอมองไม่เห็น มีแค่เพียงตอนสุดท้ายที่เหมือนกับจะสัมผัสเธอได้ เพราะขณะเธอกำลังจะข้ามถนน เขาก็แตะหลังเธอแล้วเธอก็หันมาพอดีกับจังหวะที่รถวิ่งไปอย่างเร็ว เป็นการช่วยไม่ให้เธอโดนรถชน ทว่าเมื่อเธอหันกลับมาก็ไม่เจอใคร.. ฟีลของเพลงนี้นั้นอาจจะคล้ายกับที่ฝ่ายหนึ่งต้องไปทำอะไรที่เสี่ยงอันตราย จึงต้องการที่จะบอกว่าเธอมีความสำคัญกับเขามากแค่ไหน ช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกันมันช่างดีมากเหลือเกิน และแม้จะไม่ต้องการจะจากเธอไป ทว่าก็จำเป็นต้องไป และไม่สามารถที่จะได้คำสัญญาอะไรกับเธอได้เลย แต่ก็ปรารถนาจะโอบกอดเธอให้แนบแน่น และหากแม้นตายก็เพียงต้องการตายในอ้อมแขนของเธอ
อันที่จริงผมกะว่ากำลังจะไปนอนอยู่พอดีเลยครับ ถ้าอย่างไรผมขออนุญาตขยายความเรื่องคำถามที่ค้างไว้ในเอนทรี่ที่แล้วนะครับ

สวัสดียามค่ำคืนครับ คุณ Beautiful Lie เดี๋ยวถ้าอย่างไรผมขอสะสางสิ่งที่กำลังทำค้างไว้ก่อนนะครับ เดี๋ยวจะมาตั้งหลักอ่านเอนทรี่นี้แบบเต็ม ๆ นะครับ
#1 By Old Mustang on 2008-05-18 00:52